西语助手
  • 关闭

a jornada completa

添加到生词本


西 语 助 手

Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.

男工平均小工资比其同行工资少近2欧元

Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.

女工平均小工资与女工工资相同

Un número relativamente importante y en aumento de trabajadores a jornada parcial carecen de muchas de las prestaciones que tienen los trabajadores a jornada completa.

比较大量和越来越多日制工人没有日制工人所享有福利

La proporción de mujeres que trabajan a jornada completa en el exterior está aumentando, y en este momento es 143 de 571, es decir el 30%.

在国外工作妇女比例一直在不断上升,目前已占到了143/571(30%)。

Las mujeres predominan en el trabajo a jornada parcial y en las tareas de asistencia no remuneradas y carecen de muchos de los beneficios que reciben los que trabajan a jornada completa.

妇女主要从事是非工作和无报酬照顾工作,带薪工人所享受许多福利与妇女无缘

El texto de la Ley relativa a la igualdad de trato (a los trabajadores a jornada completa y a jornada parcial) evita deliberadamente toda referencia a empleados a jornada completa o a jornada parcial.

《平等待遇(和非工人)法》文有意避免提到或非

La CESPAO resaltó la necesidad de contratar funcionarios a jornada completa para que trabajaran como especialistas, capacitaran a otros y siguieran de cerca la marcha de la incorporación de la perspectiva de género.

西亚经社会强调有必要设立一个工作人担任专家,培训其他工作人,监测把性别观点纳入主流方面进展。

Si se quieren mantener los logros de la Directora Ejecutiva, es necesario y urgente conseguir que este alto cargo esté ocupado a jornada completa para que pueda ocuparse especialmente de la infraestructura administrativa.

如果需要保持执行主任所取得成果,亟需确保这位高级管理人能够地集中注意行政基础设施问题。

A ello se suma el hecho de que las mujeres tienden a seguir carreras profesionales más cortas que los hombres de la misma edad, porque no pueden trabajar a jornada completa durante toda su vida laboral.

另一个原因是,妇女业生涯可能比男子短,因为妇女在整个业生涯中不可能一直从事工作。

Mencionando un reciente estudio llevado a cabo por Oxfam y Unilever, dijo que, para Indonesia, este efecto representaría un factor de 100, con 3.000 empleados directos en una cadena de valor que incluía 300.000 empleos equivalentes a jornada completa.

援引牛津救灾组织和联合利华公司最近一份研究,他说,对于印度尼西亚来说,这种效应等同于系数为100, 即在一个由300,000名工构成价值链中,相当于在关键动力岗位有3,000名直接就业

Si la hija o la hermana de esa persona no está a su cargo, no es muy probable que trabaje a jornada completa en la granja o la empresa de su hermano o de su padre sin recibir una remuneración de éste.

如果女儿或姊妹不是被赡养者,那么她们就不会在其父亲或兄长农场或企业无报酬地工作。

En vez de iniciar la tramitación de la causa a jornada parcial, se convino que la vista prosiguiera a jornada completa durante las primeras cuatro semanas y que posteriormente se aplazara durante seis semanas para dar tiempo a la defensa a prepararse.

经商定,此案把非庭审改为以下方式进行:审讯四周后休庭六周,以给辩护方进一步准备间。

El número de horas de trabajo podría explicar esas diferencias: los hombres trabajan a jornada completa y las mujeres a jornada parcial, a consecuencia, entre otras cosas, de la enorme participación de la mujer en el trabajo no remunerado inherente a la atención de la familia5.

工作数似乎能解释存在差异原因:男性日制工作,而女性非日制工作,还有她们做无报酬护理工作比例很高,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a jornada completa 的西班牙语例句

用户正在搜索


empalletado, empalmar, empalme, empalomado, empalomadura, empalomar, empampanarse, empamparse, empampirolado, empanada,

相似单词


a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére,

西 语 助 手

Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.

时男的平均小时资比其同行的小时资少近2欧元

Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.

时女的平均小时资与的小时资相同

Un número relativamente importante y en aumento de trabajadores a jornada parcial carecen de muchas de las prestaciones que tienen los trabajadores a jornada completa.

比较大量和越来越多的非日制人没有日制人所享有的福利

La proporción de mujeres que trabajan a jornada completa en el exterior está aumentando, y en este momento es 143 de 571, es decir el 30%.

作的妇女的比例一直在不断上升,目前已占到了143/571(30%)。

Las mujeres predominan en el trabajo a jornada parcial y en las tareas de asistencia no remuneradas y carecen de muchos de los beneficios que reciben los que trabajan a jornada completa.

妇女主要从事的是非作和无报酬的照顾作,带薪人所享受的许多福利与妇女无缘

El texto de la Ley relativa a la igualdad de trato (a los trabajadores a jornada completa y a jornada parcial) evita deliberadamente toda referencia a empleados a jornada completa o a jornada parcial.

《平等待遇(和非人)法》文有意避免提到时或非时雇员。

La CESPAO resaltó la necesidad de contratar funcionarios a jornada completa para que trabajaran como especialistas, capacitaran a otros y siguieran de cerca la marcha de la incorporación de la perspectiva de género.

西会强调有必要设立一个作人员担任专家,培训其他作人员,监测把性别观点纳入主流方面的进展。

Si se quieren mantener los logros de la Directora Ejecutiva, es necesario y urgente conseguir que este alto cargo esté ocupado a jornada completa para que pueda ocuparse especialmente de la infraestructura administrativa.

如果需要保持执行主任所取得的成果,亟需确保这位高级管理人员能够地集中注意行政基础设施问题。

A ello se suma el hecho de que las mujeres tienden a seguir carreras profesionales más cortas que los hombres de la misma edad, porque no pueden trabajar a jornada completa durante toda su vida laboral.

另一个原因是,妇女的职业生涯可能比男子短,因为妇女在整个职业生涯中不可能一直从事作。

Mencionando un reciente estudio llevado a cabo por Oxfam y Unilever, dijo que, para Indonesia, este efecto representaría un factor de 100, con 3.000 empleados directos en una cadena de valor que incluía 300.000 empleos equivalentes a jornada completa.

援引牛津救灾组织和联合利华公司最近的一份研究,他说,对于印度尼西来说,这种效应等同于系数为100, 即在一个由300,000名构成的价值链中,相当于在关键动力岗位有3,000名直接就业职

Si la hija o la hermana de esa persona no está a su cargo, no es muy probable que trabaje a jornada completa en la granja o la empresa de su hermano o de su padre sin recibir una remuneración de éste.

如果女儿或姊妹不是被赡养者,那么她们就不会在其父亲或兄长的农场或企业无报酬地作。

En vez de iniciar la tramitación de la causa a jornada parcial, se convino que la vista prosiguiera a jornada completa durante las primeras cuatro semanas y que posteriormente se aplazara durante seis semanas para dar tiempo a la defensa a prepararse.

商定,此案把非时庭审改为以下方式进行:审讯四周后休庭六周,以给辩护方进一步准备的时间。

El número de horas de trabajo podría explicar esas diferencias: los hombres trabajan a jornada completa y las mujeres a jornada parcial, a consecuencia, entre otras cosas, de la enorme participación de la mujer en el trabajo no remunerado inherente a la atención de la familia5.

作时数似乎能解释存在差异的原因:男性日制作,而女性非日制作,还有她们做无报酬的护理作的比例很高,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a jornada completa 的西班牙语例句

用户正在搜索


empañetado, empañetar, empañicar, empanizado, empanizar, empantanado, empantanar, empanturrarse, empanzarse, empapador,

相似单词


a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére,

西 语 助 手

Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.

时男工平均小时工资比其同行小时工资少近2欧元

Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.

时女工平均小时工资与女工小时工资相同

Un número relativamente importante y en aumento de trabajadores a jornada parcial carecen de muchas de las prestaciones que tienen los trabajadores a jornada completa.

比较大量和越来越多日制工人没有日制工人所福利

La proporción de mujeres que trabajan a jornada completa en el exterior está aumentando, y en este momento es 143 de 571, es decir el 30%.

在国外工作妇女比例一直在不断上升,目前已占到了143/571(30%)。

Las mujeres predominan en el trabajo a jornada parcial y en las tareas de asistencia no remuneradas y carecen de muchos de los beneficios que reciben los que trabajan a jornada completa.

妇女主要从事是非时工作和无报酬工作,带薪工人所许多福利与妇女无缘

El texto de la Ley relativa a la igualdad de trato (a los trabajadores a jornada completa y a jornada parcial) evita deliberadamente toda referencia a empleados a jornada completa o a jornada parcial.

《平等待遇(和非时工人)法》文有意避免提到时或非时雇员。

La CESPAO resaltó la necesidad de contratar funcionarios a jornada completa para que trabajaran como especialistas, capacitaran a otros y siguieran de cerca la marcha de la incorporación de la perspectiva de género.

西亚经社会强调有必要设立一个工作人员担任专家,培训其他工作人员,监测把性别观点纳入主流方面进展。

Si se quieren mantener los logros de la Directora Ejecutiva, es necesario y urgente conseguir que este alto cargo esté ocupado a jornada completa para que pueda ocuparse especialmente de la infraestructura administrativa.

如果需要保持执行主任所取得成果,亟需确保这位高级管理人员能够地集中注意行政基础设施问题。

A ello se suma el hecho de que las mujeres tienden a seguir carreras profesionales más cortas que los hombres de la misma edad, porque no pueden trabajar a jornada completa durante toda su vida laboral.

另一个原因是,妇女职业生涯可能比男子短,因为妇女在整个职业生涯中不可能一直从事工作。

Mencionando un reciente estudio llevado a cabo por Oxfam y Unilever, dijo que, para Indonesia, este efecto representaría un factor de 100, con 3.000 empleados directos en una cadena de valor que incluía 300.000 empleos equivalentes a jornada completa.

援引牛津救灾组织和联合利华公司最近一份研究,他说,对于印度尼西亚来说,这种效应等同于系数为100, 即在一个由300,000名员工构成价值链中,相当于在关键动力岗位有3,000名直接就业职工

Si la hija o la hermana de esa persona no está a su cargo, no es muy probable que trabaje a jornada completa en la granja o la empresa de su hermano o de su padre sin recibir una remuneración de éste.

如果女儿或姊妹不是被赡养者,那么她们就不会在其父亲或兄长农场或企业无报酬地工作。

En vez de iniciar la tramitación de la causa a jornada parcial, se convino que la vista prosiguiera a jornada completa durante las primeras cuatro semanas y que posteriormente se aplazara durante seis semanas para dar tiempo a la defensa a prepararse.

经商定,此案把非时庭审改为以下方式进行:审讯四周后休庭六周,以给辩护方进一步准备时间。

El número de horas de trabajo podría explicar esas diferencias: los hombres trabajan a jornada completa y las mujeres a jornada parcial, a consecuencia, entre otras cosas, de la enorme participación de la mujer en el trabajo no remunerado inherente a la atención de la familia5.

工作时数似乎能解释存在差异原因:男性日制工作,而女性非日制工作,还有她们做无报酬护理工作比例很高,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a jornada completa 的西班牙语例句

用户正在搜索


empaquetado, empaquetador, empaquetadura, empaquetamiento, empaquetar, emparamarse, emparamentar, emparchar, empardar, emparedado,

相似单词


a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére,

西 语 助 手

Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.

时男工的平均小时工资比其同行的小时工资少近2欧元

Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.

时女工的平均小时工资与女工的小时工资相同

Un número relativamente importante y en aumento de trabajadores a jornada parcial carecen de muchas de las prestaciones que tienen los trabajadores a jornada completa.

和越来越多的非日制工没有日制所享有的福利

La proporción de mujeres que trabajan a jornada completa en el exterior está aumentando, y en este momento es 143 de 571, es decir el 30%.

在国外工作的妇女的比例一直在不断上升,目前已占到了143/571(30%)。

Las mujeres predominan en el trabajo a jornada parcial y en las tareas de asistencia no remuneradas y carecen de muchos de los beneficios que reciben los que trabajan a jornada completa.

妇女主要从事的是非时工作和无报酬的照顾工作,带薪所享受的许多福利与妇女无缘

El texto de la Ley relativa a la igualdad de trato (a los trabajadores a jornada completa y a jornada parcial) evita deliberadamente toda referencia a empleados a jornada completa o a jornada parcial.

《平等待遇(和非时工)法》文有意避免提到时或非时雇

La CESPAO resaltó la necesidad de contratar funcionarios a jornada completa para que trabajaran como especialistas, capacitaran a otros y siguieran de cerca la marcha de la incorporación de la perspectiva de género.

西亚经社会强调有必要设立一个工作担任专家,培训其他工作测把性别观点纳入主流方面的进展。

Si se quieren mantener los logros de la Directora Ejecutiva, es necesario y urgente conseguir que este alto cargo esté ocupado a jornada completa para que pueda ocuparse especialmente de la infraestructura administrativa.

如果需要保持执行主任所取得的成果,亟需确保这位高级管理能够地集中注意行政基础设施问题。

A ello se suma el hecho de que las mujeres tienden a seguir carreras profesionales más cortas que los hombres de la misma edad, porque no pueden trabajar a jornada completa durante toda su vida laboral.

另一个原因是,妇女的职业生涯可能比男子短,因为妇女在整个职业生涯中不可能一直从事工作。

Mencionando un reciente estudio llevado a cabo por Oxfam y Unilever, dijo que, para Indonesia, este efecto representaría un factor de 100, con 3.000 empleados directos en una cadena de valor que incluía 300.000 empleos equivalentes a jornada completa.

援引牛津救灾组织和联合利华公司最近的一份研究,他说,对于印度尼西亚来说,这种效应等同于系数为100, 即在一个由300,000名工构成的价值链中,相当于在关键动力岗位有3,000名直接就业职工

Si la hija o la hermana de esa persona no está a su cargo, no es muy probable que trabaje a jornada completa en la granja o la empresa de su hermano o de su padre sin recibir una remuneración de éste.

如果女儿或姊妹不是被赡养者,那么她们就不会在其父亲或兄长的农场或企业无报酬地工作。

En vez de iniciar la tramitación de la causa a jornada parcial, se convino que la vista prosiguiera a jornada completa durante las primeras cuatro semanas y que posteriormente se aplazara durante seis semanas para dar tiempo a la defensa a prepararse.

经商定,此案把非时庭审改为以下方式进行:审讯四周后休庭六周,以给辩护方进一步准备的时间。

El número de horas de trabajo podría explicar esas diferencias: los hombres trabajan a jornada completa y las mujeres a jornada parcial, a consecuencia, entre otras cosas, de la enorme participación de la mujer en el trabajo no remunerado inherente a la atención de la familia5.

工作时数似乎能解释存在差异的原因:男性日制工作,而女性非日制工作,还有她们做无报酬的护理工作的比例很高,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a jornada completa 的西班牙语例句

用户正在搜索


emparrillado, emparrillar, emparvar, empastada, empastador, empastar, empaste, empastelamiento, empastelar, empatadera,

相似单词


a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére,

西 语 助 手

Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.

的平均小资比其同行的小资少近2欧元

Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.

的平均小资与的小资相同

Un número relativamente importante y en aumento de trabajadores a jornada parcial carecen de muchas de las prestaciones que tienen los trabajadores a jornada completa.

比较大量和越来越多的非日制人没有日制人所享有的福利

La proporción de mujeres que trabajan a jornada completa en el exterior está aumentando, y en este momento es 143 de 571, es decir el 30%.

在国外作的妇女的比例一直在不断上升,目前已占到了143/571(30%)。

Las mujeres predominan en el trabajo a jornada parcial y en las tareas de asistencia no remuneradas y carecen de muchos de los beneficios que reciben los que trabajan a jornada completa.

妇女主要从事的是非作和无报酬的照顾作,带薪人所享受的许多福利与妇女无缘

El texto de la Ley relativa a la igualdad de trato (a los trabajadores a jornada completa y a jornada parcial) evita deliberadamente toda referencia a empleados a jornada completa o a jornada parcial.

《平等待遇(和非人)法》文有意避免提到或非雇员。

La CESPAO resaltó la necesidad de contratar funcionarios a jornada completa para que trabajaran como especialistas, capacitaran a otros y siguieran de cerca la marcha de la incorporación de la perspectiva de género.

西亚经社会强调有必要设立一个作人员担任专家,培训其他作人员,监测把性别观点纳入主流方面的进展。

Si se quieren mantener los logros de la Directora Ejecutiva, es necesario y urgente conseguir que este alto cargo esté ocupado a jornada completa para que pueda ocuparse especialmente de la infraestructura administrativa.

如果需要保持执行主任所取得的成果,亟需确保这位高级管理人员能够注意行政基础设施问题。

A ello se suma el hecho de que las mujeres tienden a seguir carreras profesionales más cortas que los hombres de la misma edad, porque no pueden trabajar a jornada completa durante toda su vida laboral.

另一个原因是,妇女的职业生涯可能比子短,因为妇女在整个职业生涯不可能一直从事作。

Mencionando un reciente estudio llevado a cabo por Oxfam y Unilever, dijo que, para Indonesia, este efecto representaría un factor de 100, con 3.000 empleados directos en una cadena de valor que incluía 300.000 empleos equivalentes a jornada completa.

援引牛津救灾组织和联合利华公司最近的一份研究,他说,对于印度尼西亚来说,这种效应等同于系数为100, 即在一个由300,000名构成的价值链,相当于在关键动力岗位有3,000名直接就业职

Si la hija o la hermana de esa persona no está a su cargo, no es muy probable que trabaje a jornada completa en la granja o la empresa de su hermano o de su padre sin recibir una remuneración de éste.

如果女儿或姊妹不是被赡养者,那么她们就不会在其父亲或兄长的农场或企业无报酬作。

En vez de iniciar la tramitación de la causa a jornada parcial, se convino que la vista prosiguiera a jornada completa durante las primeras cuatro semanas y que posteriormente se aplazara durante seis semanas para dar tiempo a la defensa a prepararse.

经商定,此案把非庭审改为以下方式进行:审讯四周后休庭六周,以给辩护方进一步准备的间。

El número de horas de trabajo podría explicar esas diferencias: los hombres trabajan a jornada completa y las mujeres a jornada parcial, a consecuencia, entre otras cosas, de la enorme participación de la mujer en el trabajo no remunerado inherente a la atención de la familia5.

数似乎能解释存在差异的原因:日制作,而女性非日制作,还有她们做无报酬的护理作的比例很高,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a jornada completa 的西班牙语例句

用户正在搜索


empavonado, empavonar, empavorecer, empecatado, empecedero, empecer, empecible, empeciente, empecinado, empecinar,

相似单词


a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére,

西 语 助 手

Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.

时男工的平均小时工资比其同行的小时工资少近2欧元

Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.

时女工的平均小时工资与女工的小时工资相同

Un número relativamente importante y en aumento de trabajadores a jornada parcial carecen de muchas de las prestaciones que tienen los trabajadores a jornada completa.

比较大量和越来越多的非日制工人没有日制工人所享有的福利

La proporción de mujeres que trabajan a jornada completa en el exterior está aumentando, y en este momento es 143 de 571, es decir el 30%.

国外工作的妇女的比例一断上升,目前已占到了143/571(30%)。

Las mujeres predominan en el trabajo a jornada parcial y en las tareas de asistencia no remuneradas y carecen de muchos de los beneficios que reciben los que trabajan a jornada completa.

妇女主要从事的是非时工作和无报酬的照顾工作,带薪工人所享受的许多福利与妇女无缘

El texto de la Ley relativa a la igualdad de trato (a los trabajadores a jornada completa y a jornada parcial) evita deliberadamente toda referencia a empleados a jornada completa o a jornada parcial.

《平等待遇(和非时工人)法》文有意时或非时雇员。

La CESPAO resaltó la necesidad de contratar funcionarios a jornada completa para que trabajaran como especialistas, capacitaran a otros y siguieran de cerca la marcha de la incorporación de la perspectiva de género.

西亚经社会强调有必要设立一个工作人员担任专家,培训其他工作人员,监测把性别观点纳入主流方面的进展。

Si se quieren mantener los logros de la Directora Ejecutiva, es necesario y urgente conseguir que este alto cargo esté ocupado a jornada completa para que pueda ocuparse especialmente de la infraestructura administrativa.

如果需要保持执行主任所取得的成果,亟需确保这位高级管理人员能够地集中注意行政基础设施问题。

A ello se suma el hecho de que las mujeres tienden a seguir carreras profesionales más cortas que los hombres de la misma edad, porque no pueden trabajar a jornada completa durante toda su vida laboral.

另一个原因是,妇女的职业生涯可能比男子短,因为妇女整个职业生涯中可能一从事工作。

Mencionando un reciente estudio llevado a cabo por Oxfam y Unilever, dijo que, para Indonesia, este efecto representaría un factor de 100, con 3.000 empleados directos en una cadena de valor que incluía 300.000 empleos equivalentes a jornada completa.

援引牛津救灾组织和联合利华公司最近的一份研究,他说,对于印度尼西亚来说,这种效应等同于系数为100, 即一个由300,000名员工构成的价值链中,相当于关键动力岗位有3,000名接就业职工

Si la hija o la hermana de esa persona no está a su cargo, no es muy probable que trabaje a jornada completa en la granja o la empresa de su hermano o de su padre sin recibir una remuneración de éste.

如果女儿或姊妹是被赡养者,那么她们就其父亲或兄长的农场或企业无报酬地工作。

En vez de iniciar la tramitación de la causa a jornada parcial, se convino que la vista prosiguiera a jornada completa durante las primeras cuatro semanas y que posteriormente se aplazara durante seis semanas para dar tiempo a la defensa a prepararse.

经商定,此案把非时庭审改为以下方式进行:审讯四周后休庭六周,以给辩护方进一步准备的时间。

El número de horas de trabajo podría explicar esas diferencias: los hombres trabajan a jornada completa y las mujeres a jornada parcial, a consecuencia, entre otras cosas, de la enorme participación de la mujer en el trabajo no remunerado inherente a la atención de la familia5.

工作时数似乎能解释存差异的原因:男性日制工作,而女性非日制工作,还有她们做无报酬的护理工作的比例很高,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a jornada completa 的西班牙语例句

用户正在搜索


empegar, empego, empeguntar, empeine, empeinoso, empelar, empelazgarse, empelechar, empeliar, empella,

相似单词


a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére,

西 语 助 手

Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.

时男的平均小时资比其同行的小时资少近2欧元

Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.

时女的平均小时资与的小时资相同

Un número relativamente importante y en aumento de trabajadores a jornada parcial carecen de muchas de las prestaciones que tienen los trabajadores a jornada completa.

比较大量和越来越多的非人没有人所享有的福利

La proporción de mujeres que trabajan a jornada completa en el exterior está aumentando, y en este momento es 143 de 571, es decir el 30%.

在国外作的妇女的比例直在不断上升,目前已占到了143/571(30%)。

Las mujeres predominan en el trabajo a jornada parcial y en las tareas de asistencia no remuneradas y carecen de muchos de los beneficios que reciben los que trabajan a jornada completa.

妇女主要从事的是非作和无报酬的照顾作,带薪人所享受的许多福利与妇女无缘

El texto de la Ley relativa a la igualdad de trato (a los trabajadores a jornada completa y a jornada parcial) evita deliberadamente toda referencia a empleados a jornada completa o a jornada parcial.

《平等待遇(和非人)法》文有意避免提到时或非时雇员。

La CESPAO resaltó la necesidad de contratar funcionarios a jornada completa para que trabajaran como especialistas, capacitaran a otros y siguieran de cerca la marcha de la incorporación de la perspectiva de género.

西亚经社会强调有必要设立作人员担任专家,培训其他作人员,监测把性别观点纳入主流方面的进展。

Si se quieren mantener los logros de la Directora Ejecutiva, es necesario y urgente conseguir que este alto cargo esté ocupado a jornada completa para que pueda ocuparse especialmente de la infraestructura administrativa.

如果需要保持执行主任所取得的成果,亟需确保这位高级管理人员能够地集中注意行政基础设施问题。

A ello se suma el hecho de que las mujeres tienden a seguir carreras profesionales más cortas que los hombres de la misma edad, porque no pueden trabajar a jornada completa durante toda su vida laboral.

原因是,妇女的职业生涯可能比男子短,因为妇女在整职业生涯中不可能直从事作。

Mencionando un reciente estudio llevado a cabo por Oxfam y Unilever, dijo que, para Indonesia, este efecto representaría un factor de 100, con 3.000 empleados directos en una cadena de valor que incluía 300.000 empleos equivalentes a jornada completa.

援引牛津救灾组织和联合利华公司最近的份研究,他说,对于印度尼西亚来说,这种效应等同于系数为100, 即在由300,000名构成的价值链中,相当于在关键动力岗位有3,000名直接就业职

Si la hija o la hermana de esa persona no está a su cargo, no es muy probable que trabaje a jornada completa en la granja o la empresa de su hermano o de su padre sin recibir una remuneración de éste.

如果女儿或姊妹不是被赡养者,那么她们就不会在其父亲或兄长的农场或企业无报酬地作。

En vez de iniciar la tramitación de la causa a jornada parcial, se convino que la vista prosiguiera a jornada completa durante las primeras cuatro semanas y que posteriormente se aplazara durante seis semanas para dar tiempo a la defensa a prepararse.

经商定,此案把非时庭审改为以下方式进行:审讯四周后休庭六周,以给辩护方进步准备的时间。

El número de horas de trabajo podría explicar esas diferencias: los hombres trabajan a jornada completa y las mujeres a jornada parcial, a consecuencia, entre otras cosas, de la enorme participación de la mujer en el trabajo no remunerado inherente a la atención de la familia5.

作时数似乎能解释存在差异的原因:男性作,而女性非作,还有她们做无报酬的护理作的比例很高,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a jornada completa 的西班牙语例句

用户正在搜索


empireuma, empireumático, empíricamente, empírico, empiriocriticismo, empirismo, empitar, empitonar, empizarrado, empizarrar,

相似单词


a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére,

西 语 助 手

Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.

时男工的平均小时工资比其同行的小时工资少近2欧元

Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.

时女工的平均小时工资与女工的小时工资相同

Un número relativamente importante y en aumento de trabajadores a jornada parcial carecen de muchas de las prestaciones que tienen los trabajadores a jornada completa.

比较大量和越来越多的非日制工人没有日制工人所享有的

La proporción de mujeres que trabajan a jornada completa en el exterior está aumentando, y en este momento es 143 de 571, es decir el 30%.

国外工作的妇女的比例一直不断上升,目前已占到了143/571(30%)。

Las mujeres predominan en el trabajo a jornada parcial y en las tareas de asistencia no remuneradas y carecen de muchos de los beneficios que reciben los que trabajan a jornada completa.

妇女主要从事的是非时工作和无报酬的照顾工作,带薪工人所享受的许多与妇女无缘

El texto de la Ley relativa a la igualdad de trato (a los trabajadores a jornada completa y a jornada parcial) evita deliberadamente toda referencia a empleados a jornada completa o a jornada parcial.

《平等待遇(和非时工人)法》文有意避免提到时或非时雇员。

La CESPAO resaltó la necesidad de contratar funcionarios a jornada completa para que trabajaran como especialistas, capacitaran a otros y siguieran de cerca la marcha de la incorporación de la perspectiva de género.

西亚经社有必要设立一个工作人员担任专家,培训其他工作人员,监测把性别观点纳入主流方面的进展。

Si se quieren mantener los logros de la Directora Ejecutiva, es necesario y urgente conseguir que este alto cargo esté ocupado a jornada completa para que pueda ocuparse especialmente de la infraestructura administrativa.

如果需要保持执行主任所取得的成果,亟需确保这位高级管理人员能够地集中注意行政基础设施问题。

A ello se suma el hecho de que las mujeres tienden a seguir carreras profesionales más cortas que los hombres de la misma edad, porque no pueden trabajar a jornada completa durante toda su vida laboral.

另一个原因是,妇女的职业生涯可能比男子短,因为妇女整个职业生涯中不可能一直从事工作。

Mencionando un reciente estudio llevado a cabo por Oxfam y Unilever, dijo que, para Indonesia, este efecto representaría un factor de 100, con 3.000 empleados directos en una cadena de valor que incluía 300.000 empleos equivalentes a jornada completa.

援引牛津救灾组织和联合华公司最近的一份研究,他说,对于印度尼西亚来说,这种效应等同于系数为100, 即一个由300,000名员工构成的价值链中,相当于关键动力岗位有3,000名直接就业职工

Si la hija o la hermana de esa persona no está a su cargo, no es muy probable que trabaje a jornada completa en la granja o la empresa de su hermano o de su padre sin recibir una remuneración de éste.

如果女儿或姊妹不是被赡养者,那么她们就不其父亲或兄长的农场或企业无报酬地工作。

En vez de iniciar la tramitación de la causa a jornada parcial, se convino que la vista prosiguiera a jornada completa durante las primeras cuatro semanas y que posteriormente se aplazara durante seis semanas para dar tiempo a la defensa a prepararse.

经商定,此案把非时庭审改为以下方式进行:审讯四周后休庭六周,以给辩护方进一步准备的时间。

El número de horas de trabajo podría explicar esas diferencias: los hombres trabajan a jornada completa y las mujeres a jornada parcial, a consecuencia, entre otras cosas, de la enorme participación de la mujer en el trabajo no remunerado inherente a la atención de la familia5.

工作时数似乎能解释存差异的原因:男性日制工作,而女性非日制工作,还有她们做无报酬的护理工作的比例很高,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a jornada completa 的西班牙语例句

用户正在搜索


emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero, emplenta,

相似单词


a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére,

西 语 助 手

Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.

的平均小资比其同行的小资少近2欧元

Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.

的平均小资与的小资相同

Un número relativamente importante y en aumento de trabajadores a jornada parcial carecen de muchas de las prestaciones que tienen los trabajadores a jornada completa.

比较大量和越来越多的非日制人没有日制人所享有的福利

La proporción de mujeres que trabajan a jornada completa en el exterior está aumentando, y en este momento es 143 de 571, es decir el 30%.

在国外作的的比例一直在不断上升,目前已占到了143/571(30%)。

Las mujeres predominan en el trabajo a jornada parcial y en las tareas de asistencia no remuneradas y carecen de muchos de los beneficios que reciben los que trabajan a jornada completa.

要从事的是非作和无报酬的照顾作,带薪人所享受的许多福利与妇无缘

El texto de la Ley relativa a la igualdad de trato (a los trabajadores a jornada completa y a jornada parcial) evita deliberadamente toda referencia a empleados a jornada completa o a jornada parcial.

《平等待遇(和非人)法》文有意避免提到或非雇员。

La CESPAO resaltó la necesidad de contratar funcionarios a jornada completa para que trabajaran como especialistas, capacitaran a otros y siguieran de cerca la marcha de la incorporación de la perspectiva de género.

西亚经社会强调有必要设立一个作人员担任专家,培训其他作人员,监测把性别观点纳入面的进展。

Si se quieren mantener los logros de la Directora Ejecutiva, es necesario y urgente conseguir que este alto cargo esté ocupado a jornada completa para que pueda ocuparse especialmente de la infraestructura administrativa.

如果需要保持执行任所取得的成果,亟需确保这位高级管理人员能够地集中注意行政基础设施问题。

A ello se suma el hecho de que las mujeres tienden a seguir carreras profesionales más cortas que los hombres de la misma edad, porque no pueden trabajar a jornada completa durante toda su vida laboral.

另一个原因是,妇的职业生涯可能比男子短,因为妇在整个职业生涯中不可能一直从事作。

Mencionando un reciente estudio llevado a cabo por Oxfam y Unilever, dijo que, para Indonesia, este efecto representaría un factor de 100, con 3.000 empleados directos en una cadena de valor que incluía 300.000 empleos equivalentes a jornada completa.

援引牛津救灾组织和联合利华公司最近的一份研究,他说,对于印度尼西亚来说,这种效应等同于系数为100, 即在一个由300,000名构成的价值链中,相当于在关键动力岗位有3,000名直接就业职

Si la hija o la hermana de esa persona no está a su cargo, no es muy probable que trabaje a jornada completa en la granja o la empresa de su hermano o de su padre sin recibir una remuneración de éste.

如果儿或姊妹不是被赡养者,那么她们就不会在其父亲或兄长的农场或企业无报酬地作。

En vez de iniciar la tramitación de la causa a jornada parcial, se convino que la vista prosiguiera a jornada completa durante las primeras cuatro semanas y que posteriormente se aplazara durante seis semanas para dar tiempo a la defensa a prepararse.

经商定,此案把非庭审改为以下式进行:审讯四周后休庭六周,以给辩护进一步准备的间。

El número de horas de trabajo podría explicar esas diferencias: los hombres trabajan a jornada completa y las mujeres a jornada parcial, a consecuencia, entre otras cosas, de la enorme participación de la mujer en el trabajo no remunerado inherente a la atención de la familia5.

数似乎能解释存在差异的原因:男性日制作,而性非日制作,还有她们做无报酬的护理作的比例很高,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a jornada completa 的西班牙语例句

用户正在搜索


empobrecedor, empobrecer, empobrecido, empobrecimiento, empoderamiento, empoderar, empodio, empodrecer, empollación, empollado,

相似单词


a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére,